Culhwch y Olwen: en busca del rey Arturo céltico

por El Profesor

El relato de Culhwch y Olwen es una de las narraciones englobadas dentro del compendio de los Mabinogion. Sin embargo, es una narración autónoma, sin correlación directa con los demás relatos que forman parte de la colección de textos, aunque incluye numerosas referencias a otros cuentos y tradiciones, tanto de los Mabinogion como de otras composiciones de la literatura y tradición de Gales y también de Irlanda.

Igual que el compendio de los Mabinogion, el relato se conserva en dos volúmenes, el Libro Blanco de Rhydderch y el Libro Rojo de Hergest, pero el lenguaje utilizado revela que la composición del texto tal y como ha llegado a nosotros puede ubicarse en un período anterior a la compilación de ambos volúmenes, tal vez sobre el siglo XI de nuestra era (Green, 2009: 11).

La historia de Culhwch y Olwen es el texto en prosa sobre el rey Arturo más antiguo que poseemos, además de ser el relato en que su figura, la de su corte y la de sus principales protagonistas aparecen ya plenamente configurados. Si la tradición histórica de Arturo, tal y como es entendido en su forma clásica por todos nosotros, puede ser encontrada en las crónicas latinas y en los romances tradicionales de los poetas franceses, el Arturo de la literatura galesa pertenece a la más antigua tradición que podemos encontrar sobre este rey y su corte (Fulton, 2009: 84).

Culhwch y Olwen parece estar basado claramente en diferentes leyendas y tradiciones orales relacionadas con Arturo, unas leyendas que fueron fusionadas por el autor de la historia de Culhwch y Olwen y que por lo tanto deben proceder de un tiempo histórico muy anterior (Green, 2009: 11-12), tal vez tan antiguo como las primeras referencias a las luchas entre Britanos y Sajones en la lejana y oscura época de las invasiones bárbaras de la isla, durante el siglo V de nuestra era.

Los dos mejores ejemplos de estos relatos incorporados a esta historia son los episodios de la caza del monstruoso jabalí Twrch Trwyth y el viaje a Irlanda para capturar el caldero mágico de Diwrnach, basados en relatos que pueden datarse en el siglo VIII (Green, 2009: 12).

Preideu Annwfyn, o “El botín del Otro Mundo” es un poema atribuido al casi legendario bardo Taliesin. El poema (Higley, 2007) cuenta la marcha de Arturo y una hueste de seis mil guerreros hacia el Otro Mundo, donde asaltarán una fortaleza para hacerse con el caldero mágico del rey del Más Allá. El ejército encontrará enormes dificultades, y aunque vencedores, tan sólo siete de ellos regresaron a la isla de Bretaña.

Por su lado, la caza del jabalí Twrch Trwyth tiene un claro reflejo en las antiguas creencias celtas sobre el jabalí sagrado y el valor simbólico de su caza (Cordo, 2017: 18). El papel de Arturo como cazador es igual de antiguo que el relato del caldero del Otro Mundo (Green, 2009: 12), y aparece referido en el texto de los Mirabilia incluido dentro del volumen del Historia Brittonum, una de las crónicas en latín que forman parte de la tradición histórica de Arturo, datables en el siglo IX de nuestra era (Higham, 2009: 30-35).

Estos dos ejemplos serían los episodios más emblemáticos de las varias referencias que han quedado en la tradición galesa medieval respecto a la figura mitológica de Arturo (Green, 2007: 45 ss). En estos relatos, se divisa una figura de Arturo que pertenece al mundo de la religión celta. Se trata de un héroe, el jefe de un grupo de guerreros con poderes sobrehumanos. Es dibujado como un gran cazador, como un guerrero ladrón de tesoros, que habita un mundo de magia, donde lo sobrenatural es la norma (Green, 2007: 71). En este sentido, el Arturo mitológico se aproxima a otras figuras bien conocidas, como Fionn mac Cumhaill de la leyenda irlandesa (Green, 2007: 177 ss; Alberro, 2009).

Además de la antigüedad de muchos de los temas que aparecen en el relato, que nos dan pistas sobre el papel de Arturo como héroe de la mitología bretona, en Culhwch y Olwen se combinan con otros aspectos que sirven de conexión con los relatos de los romances franceses, por lo que ésta historia puede ser vista como punto de inflexión para el desarrollo literario de la materia artúrica (Cordo, 2017: 4). La llegada del joven príncipe Culhwch a la corte de Arturo buscando su ayuda para poder casarse con la doncella Olwen permite expresar el aspecto “protocortés” de la narración (vide Cordo, 2017: 4). Los guerreros de la corte de Alturo aparecen como guerreros con todo tipo de cualidades, pero el propio Arturo hablará de cómo en la ayuda a otros, en la cesión de honores y regalos se alcanzará la fama y el renombre personal y de su propia corte.

Un aspecto importante del relato son las distintas facetas que el propio Arturo demuestra en las aventuras que siguen a la llegada de Culhwch a la corte. Antes de llegar a la figura de rey cortés, que cede la aventura y el honor a los caballeros que componen su corte, en Culhwch y Olwen Arturo es un guerrero, cazador y poeta, una figura que se acerca a la de otros héroes, como Fionn mac Cumhaill, uno de los héroes más conocidos de la literatura irlandesa. Igualmente se destaca el papel de Arturo como rey de reyes, o rey supremo, capaz de otorgar los más amplios honores y de contar entre sus guerreros a todo tipo de personajes, héroes y figuras mitológicas, tanto de las tradiciones galesas como irlandesas, e incluyendo a personajes de las Cuatro Ramas del Mabinogi, Pryderi y Manawyddan (Cordo, 2017: 12).

Como cazador, Arturo participará personalmente en la caza del jabalí Twrch Trwyth, convocando para ello sus mejores guerreros, perros de caza y caballos (Cordo, 2017: 17). Como guerrero, Arturo destaca en la muerte de la Bruja del Norte, siendo capaz de acabar con ella cuando todos sus guerreros habían huido aterrorizados (op. cit.: 19). La tercera dimensión de Arturo, como poeta, aparece al recitar unos versos para burlarse de Cai: no es un gran mérito, y de hecho Arturo es conocido en las tríadas como uno de los tres poetas frívolos de la Isla de Bretaña (op. cit.: 19-20).

Como conclusión (op. cit.: 21-24), la narración de Culhwch y Olwen supone un hito bisagra en la historia literaria artúrica. En esta obra, anterior a los textos romances franceses, aparece ya la idea de una corte artúrica formada por muchos de los personajes que serán más conocidos gracias a la obra de Chrétien de Troyes, como el senescal Kai, al reina Ginebra o el sobrino de Arturo Gawain. Esta corte es ya el espacio en el que se plantean las aventuras de los miembros que forman parte, con Arturo como eje principal de todas las aventuras. Sin embargo, en el relato Arturo aún guarda su papel heroico, su figura como rey legendario de toda la isla de Bretaña, lo que le mantiene dentro de la órbita de la tradición britana que imagina un reino unificado capaz de combatir a las invasiones sajonas y normandas que en tiempos históricos habían sojuzgado a la población bretona autóctona. Arturo es aún el Rey que Vendrá.

Bibliografía y referencias:

ALBERRO, M. (2009): Fionn y los Fianna, la cofradía de jóvenes guerreros celtas. Madrid: Miraguano.

CORDO, L. (2017): “Culhwch y Olwen como texto de transición de la materia artúrica”, Medievalista online, nº22. Disponible en:

https://journals.openedition.org/medievalista/1332

GREEN, T. (2007): Concepts of Arthur. Gloucestershire: Tempus.

HIGHAM, N. J. (2009): «Early Latin sources: fragments of pseudo-historical Arthur»,en FULTON, H. (ed): A companion to Arthurian literature. Oxford: Blackwell Publishing.

HIGLEY, S. (2007): The Spoils of Annwn. The Camelot Project. https://d.lib.rochester.edu/camelot/text/preiddeu-annwn

FULTON, H.: (2009): “Arthur and Merlin in early Welsh literature: fantasy and magic naturalism”, en FULTON, H. (ed): A companion to Arthurian literature. Oxford: Blackwell Publishing.

GREEN, C. (1998-2016): “A bibliographic guide to Welsh arthurian literature”, recuperado de www.arthuriana.co.uk/notes&queries/N&Q1_ArthLit,pdf. También incluido en GREEN, T. (2009): Arthuriana. Early arthurian tradition and the origins of the legend. Lincolnshire: The Linden Press.

15 comentarios

Añade el tuyo →

Wonderful website. A lot of useful info here. I am sending it to several pals ans also sharing in delicious. And certainly, thanks for your sweat! Yolanda Brantley Tjader

Hello there. I discovered your website by means of Google while searching for a similar subject, your website came up. It looks great. I have bookmarked it in my google bookmarks to visit then. Doria Llewellyn Gwenn

Deja una respuesta